|
|
|

par Emmanuel Laurentin du lundi au vendredi de 9h05 à 10h |
|
 |


 |

|

|
|

émission du lundi 4 décembre 2006
Histoire de l'orthographe 1/4
|
|
 |

|
|
Alors qu'Alain Bentolila vient juste de rendre un rapport très attendu sur la grammaire au Ministre de l'Education Gilles de Robien, la Fabrique de l'histoire a décidé, justement, de revenir pendant quatre jours sur l'orthographe à la française, sa mise en place, son histoire, ses controverses.
Des voyages dans la mise en place progressive de règles...
Première étape ce jour avec l'entretien qui se tient en compagnie de notre grand témoin André Goosse. L'homme qui travaille depuis des années, sur les traces de son beau-père Maurice Grévisse, à la mise à jour du célèbre Bon usage.
Avec lui, on s'interroge ainsi sur la limite entre syntaxe et orthographe, sur les moments où la norme se fixe, et on peut observer aussi, parce qu'il est belge, notre langue dans les acceptions variées que lui laisse le champ de la francophonie.

|
André Goosse.
Il est grammarien, professeur de philologie romane à l'Université catholique de Louvain, membre de l'Académie royale de langue et de littérature française et du Conseil international de la langue française. |
 |
|
|
|
|
|
des livres à découvrir |
|
|
|

|
Maurice Grévisse, André Goosse

Le Bon Usage
De Boeck - Duculot - 1993 (13e édition)
 |
|

En 1936 paraissait la première édition du Bon Usage, conçu dans l'esprit de Vaugelas par un jeune professeur de français, Maurice Grevisse (1895-1980). Déjà largement reconnu dès les premières éditions, le Bon Usage allait, à la suite d'un retentissant article d'André Gide qui, en 1947, le recommandait aux lecteurs du "Littéraire" comme la meilleure grammaire française, connaître une diffusion fulgurante et qui ne cessera de s'étendre au rythme d'une édition nouvelle tous les quatre ans en moyenne.
Depuis 1986, c'est André Goosse, gendre de Maurice Grevisse, professeur émérite de l'Université de Louvain, membre de l'Académie royale de langue et de littérature françaises et président du Conseil international de la langue française, qui, au fil des ans et des nouvelles éditions, assure la remise à jour et la pérennité du Bon Usage.
Cette édition contient plus de 20 000 nouvelles citations, plus de 200 nouveaux auteurs cités et des milliers de citations actualisées ou modifiées. Elle comporte également de nouvelles remarques sur l'histoire de la langue, sur les français régionaux et sur les niveaux de langue (écrit/oral).
- Présentation de l'éditeur -
|
|
|
|
|
|