Le concert de l'après-midi

par Anne-Charlotte Rémond

du lundi au vendredi de 14h à 15h56

13 février 2013 14:00

Prague : Bach, Pärt, Ullmann, Monteverdi, Forqueray, Eben, Piazzolla, Pokorny, Dousa

  • rss

14h03
Jean-Sebastien Bach
Vergnügte Ruh' beliebte Seelenlust, Cantate BWV 170 (1726)
Dagmar Peckova, Mezzo-soprano
Martin Danek, Hautbois d'amour
Pavel Cerny, Orgue
Hana Knauerova, Flûte
Peter Wagner, Viole de gambe
Premysl Vacek, Luth
Eve Quartet
14h23
Arvo Pärt
My Heart´s in the Highlands (2000)
Dagmar Peckova, Mezzo-soprano
Pavel Cerny, Orgue

14h33
Victor Ullmann
Trois chansons, pour mezzo-soprano et trio à cordes (1942, 1943)
Dagmar Peckova, Mezzo-soprano
Eve Quartet

14h44
Claudio Monteverdi & Ottavio Rinuccini, Auteur
Lamento della ninfa SV 123 (1638)
Dagmar Peckova, Mezzo-soprano
Peter Svoboda, Ténor
Dusan Ruzicka, Ténor
Hana Knauerova, Flûte
Peter Wagner, Viole de gambe
Premysl Vacek, Luth
Jiri Hannsmann, Basse

14h52
Antoine Forqueray
La Couperin (1747)
Peter Wagner, Viole de gambe
Premysl Vacek, Luth

14h57
Petr Eben
Six chansons d'amour (1951)
1. Kind Night
2. Summer is come
3. Under the Linden Tree
4. You are mine
5. Send me no messages
6. Ballad of the ladies of Bygone Days
Dagmar Peckova, Mezzo-soprano
Vojtech Spurny, Piano

15h14
Astor Piazzolla
Quatre pour tango
Eve Quartet

Vaclav Pokorny
Say it to me nice and soft and easy, Arr. de chansons swing
Dagmar Peckova, Mezzo-soprano
Eve Quartet

Eduard Dousa
Happy Variations
Dagmar Peckova, Mezzo-soprano
Vojtech Spurny, Piano
Pavel Cerny, Orgue
Hana Knauerova, Flûte
Peter Wagner,Viole de gambe
Premysl Vacek, Luth
Hana Brozova, Flûte
Dusan Ruzicka, Ténor
Peter Svoboda, Ténor
Jiri Hannsmann, Basse
Belfiato Quintet
Eve Quartet


Concert donné le 13 novembre 2011 Dvorák Hall, Rudolfinum.


Après-concert tchèque

15h43
Erwin Schulhoff
Concerto pour piano et petit orchestre n°2 op 43 WV66 (1923) (2° et 3° mouvements)
Claire-Marie Le Guay, piano, Orchestre Philharmonique de Liège, direction Louis Langrée
Accord 476 8043


vos réactions


    Sujet fermé. Il n'est plus possible d'ajouter de commentaire.

    5 commentaires | page 1/1

    kaplan
    13/02/2013 - 14h15

    Etrange interpretation...avec un vibrato à mon sens très désagréable...

    ALF68
    13/02/2013 - 14h31

    Bonjour,
    Très belle, la pièce de Pärt, sur un poème de Robert Burns (1759-1796)

    Farewell to the Highlands, farewell to the North,
    The birth-place of Valour, the country of Worth;
    Wherever I wander, wherever I rove,
    The hills of the Highlands for ever I love.

    My heart's in the Highlands, my heart is not here;
    My heart's in the Highlands a-chasing the deer;
    A-chasing the wild-deer, and following the roe,
    My heart's in the Highlands wherever I go.

    Farewell to the mountains high covered with snow;
    Farewell to the straths and green valleys below;
    Farewell to the forests and wild-hanging woods;
    Farewell to the torrents and loud-pouring floods.

    My heart's in the Highlands, my heart is not here;
    My heart's in the Highlands a-chasing the deer;
    A-chasing the wild-deer, and following the roe,
    My heart's in the Highlands wherever I go.

    (Mon prof d'anglais de 4° nous avait fait étudier et apprendre par coeur ce poème - vous imaginez un élève de 4° en 2013 apprenant par coeur un poète anglais du XVIII° ?...!!! Déjà pas sur que même leprof connaisse ... !!)

    [France Musique] merci pour le texte!

    musmig
    13/02/2013 - 15h06

    Bonjour,

    Vous qui êtes d'habitude si précise et bien documentée, je suis surpris que l'auteur du poème qu'Arvo Pärt a mis en musique ne soit mentionné nulle part. Il s'agit du grand poète écossais Robert Burns

    My Heart's in the Highlands
    by Robert Burns
    (1759-1796)

    Farewell to the Highlands, farewell to the North,
    The birth-place of Valour, the country of Worth;
    Wherever I wander, wherever I rove,
    The hills of the Highlands for ever I love.

    My heart's in the Highlands, my heart is not here;
    My heart's in the Highlands a-chasing the deer;
    A-chasing the wild-deer, and following the roe,
    My heart's in the Highlands wherever I go.

    Farewell to the mountains high covered with snow;
    Farewell to the straths and green valleys below;
    Farewell to the forests and wild-hanging woods;
    Farewell to the torrents and loud-pouring floods.

    My heart's in the Highlands, my heart is not here;
    My heart's in the Highlands a-chasing the deer;
    A-chasing the wild-deer, and following the roe,
    My heart's in the Highlands wherever I go.

    Cordialement

    musmig

    [France Musique] effectivement, je ne l'ai pas mentionné, mais un auditeur nous l'a indiqué ci-dessus! Merci beaucoup, décidément, France Musique peut compter sur ses auditeurs!

    musmig
    13/02/2013 - 15h46

    Oui, je vois que ALF68 m'a devancé de peu. Nous avons peut-être eu le même prof d'anglais au lycée Voltaire à Paris dans les années 50 (du XXème siècle).....?
    Je note cependant qu'il n'a pas peur de se joindre au choeur des pessimistes en ce qui concerne le niveau des élèves de 4ème de maintenant (alors que nous étions triés à l'entrée du lycée par un examen à l'époque et que ceux qui n'y entraient pas trouvaient un emploi la plupart du temps après des études courtes) et pour faire bonne mesure émet même des doutes sur le niveau d'anglais des profs... (ça s'appelle passer sur le pont-aux-ânes)....

    Musmig

    gl38
    13/02/2013 - 17h29

    Bonjour Anne-Charlotte,
    Je réécoute ! et «Ballad of the ladies of Bygone Days» est chanté en français !
    C'est bien la ballade de Villon :

    Dictes moy où, n’en quel pays,
    Est Flora la belle Romaine;
    Archipiada, ne Thaïs,
    Qui fut sa cousine germaine,
    Echo, parlant quand bruyt on maine
    Dessus riviere ou sus estan,
    Qui beauté eut trop plus qu’humaine?
    Mais où sont les neiges d’antan?

    Où est la très sage Héloïs,
    Pour qui chastré fut et puis moyne
    Pierre Esbaillart à Saint Denis?
    Pour son amour eut cest essoyne.
    Semblablement, où est royne
    Qui commanda que Buridan
    Fust geté en ung sac en Seine?
    Mais où sont les neiges d’antan?

    La royne Blanche comme lys,
    Qui chantoit à voix de sereine,
    Berthe au grand pied, Bietris, Allys,
    Harembourgis qui tint le Mayne,
    Et Jehanne, la bonne Lorraine,
    Qu’Anglois bruslèrent à Rouen;
    Où sont-ils, Vierge souveraine?
    Mais où sont les neiges d’antan?

    Prince, n’enquerez de sepmaine
    Où elles sont, ne de cest an,
    Que ce refrain ne vous remaine:
    Mais où sont les neiges d’antan?

    Dagmar Peckova a un anglais plus clair !
    Bien amicalement,
    Guy

    [France Musique] Oui,j'ai bien dit le titre en français! J'ai juste oublié de corriger sur le site, où les titres sont tels qu'ils nous arrivent de l'organisme européen qui nous fournit le concert... Merci pour le texte...


    Les propos publiés ici n'engagent que leurs auteurs.



 

prochaines émissions

  • > 20 mai - Prague : Mozart, Dvorak

  • > 21 mai - Théâtre des Champs-Elysées : Mozart, Schubert, Haydn

  • > 22 mai - Collégiale St-Marc-la-Lande : Musiques en Gâtine. Cantates et sonates italiennes du 17ème siècle.

separation

saison musicale

separation